教會論與教會生活-林慈信(41集) - 26 - 《教會論與教會生活》林慈信博士 -第26講

32 views

展開中文逐字稿

Living in Christ’s Church
session 26
我們繼續講第八章
教會是聖靈的團契
The communion of the Spirit
joins us both to God and to men.
聖靈所賜的交通
使我們與上帝連結
也使我們與別人連結
The participation of the church in the
presence and blessings of the Spirit
is a sharing of a common life,
教會在聖靈的同在上有分
教會在聖靈的福份上有分
是一種共同的生命的共享
not in the sense of shared
experiences primarily
主要不是說我們基督徒之間
有共同的或者類似的經驗
but of a shared nature:
主要的意思是我們基督徒
有一個共有的性情或者人性
the nature of new creatures
in Christ Jesus.
就是在基督耶穌裡
作為新造的受造者
這個新的人性
Those who share this Spirit are bound
together in the same mind,
of one accord, united in the love
of Christ (Phil. 2:1, 2).
所有有這個靈
在這個靈有分的人
都有共同的心思
共同的意志
都在基督的愛裡面合而為一
被連結起來了
腓立比書第二章1~2節
就是說有共同的新的本性
因此有共同的心思意志和愛
Those who share a common life
will also be ready to share
daily bread or clothing.
當我們共享一個共同的生命的時候
我們就會隨時願意分享每天的食物
或者是需要的衣服
The communion created by the
Holy Spirit includes the assurance
that we belong to the Lord.
聖靈所造成的相交
包括我們有確據
確知我們是屬於主耶穌基督的
The Holy Spirit bears witness
with our spirits
聖靈與我們的靈作見證
hat we are the children of God
(Rom. 8:16).
作見證說我們是神的兒女
The Spirit is the spirit of adoption,
聖靈是那位作兒子名分的靈
claiming us as sons and
daughters of the Father.
聖靈領取我們、宣稱我們是
父神的兒子或者女兒
Paul writes, “And because ye are sons,
God hath sent forth the Spirit
of his Son into your hearts,
crying, Abba, Father!” (Gal. 4:6).
God has sealed us and given us
the guarantee of the Spirit
in our hearts (2 Cor. 1:22).
上帝已經在我們身上作了印記
seal
也在我們心裡面
賜給我們聖靈的保證
What a seal God’s presence is!
上帝的臨在
是何等的一個印記啊!
Not merely a mark on our foreheads,
不單單在我們額頭上打個印
not a blue tassel on our clothing
不是在我們衣服上的一個流蘇
marks us as God’s,
就可以成為印記
表明我們是屬上帝的
but the Lord himself with us.
乃是主祂自己在我們裡面
這個是印記
That is why Paul warns,
因此保羅在以弗所書第四章30節
是這樣警告的
“And grieve not the Holy Spirit of God,
whereby ye are sealed unto the day
of redemption” (Eph. 4:30).
There is nothing impractical
about the fellowship of the Spirit.
聖靈所賜的交通
一點都不會不合實際的
We are joint-heirs with Christ
我們與基督是同為後嗣的
羅馬書第八章17~18節
in our present sufferings as well as
in our future glory (Rom. 8:17, 18).
在我們現今的苦難
和我們將來的榮耀
我們都是與基督同為後嗣的
The Holy Spirit gives us joy,
聖靈賜喜樂給我們
but he also knows our sighs.
可是祂也知道我們的歎息
Not only do we groan within ourselves,
我們不單單在我們裡頭歎息
the Spirit prays for us with groanings
that cannot be uttered (Rom. 8:26).
聖靈用說不出來的歎息
來用歎息為我們禱告
The Spirit gives us deep joy,
聖靈賜給我們深深的喜樂
but not a constant state of ecstasy.
可是不是一種永不終止的
顛峰狀態
The Spirit brings the compassion
of Christ to our deepest sorrows
聖靈在我們最深處的憂傷裡
帶來基督的憐憫
and heals our wounds with
a foretaste of heaven’s purest joys.
聖靈用天上的最純潔的喜樂
的初嚐
來醫治我們的傷痕
就是我們可以先嚐到天上的喜樂
The sword of the Spirit,
the word of God, pierces our hearts,
聖靈的寶劍就是上帝的話,刺透我們的心
convinces us of sin,
叫我們扎心、知罪
cleanses our minds
潔淨我們的心思
with the pure truth of Christ
用基督純潔的、純正的真理
來清潔我們的心思
and fixes our thoughts on the Savior.
而叫我們專心注目在
救主耶穌的身上
The Spirit bears fruit in our lives,
聖靈在我們的生命中結出果子
making us more like Christ
and like one another.
使我們更加像基督
也彼此更加地相像
The love of the Spirit
binds the church in one,
聖靈的愛使教會連結,合而為一
vanquishing strife and bitterness;
勝過爭辯和苦毒
the wisdom of the Spirit guides
the church in obedient living;
聖靈的智慧帶領著教會
在順服中生活
the zeal of the Spirit thrusts
the church forth to witness to Christ.
聖靈所賜的熱心
要打發教會出去
放膽地為基督作見證
Christians learn to minister to
one another the comfort of the Spirit
基督徒學習以聖靈所賜的安慰
彼此服事
and they find strength
to bear one another’s burdens
in the power of the Spirit.
藉著聖靈所賜的能力
基督徒得到力量
擔當彼此的重擔
The Spirit, as has been well said, is
the Spirit of order as well as ardor,
有人說得好
聖靈是秩序的靈
也是熱心的靈
of truth as well as of life.
是真理的靈,也是生命的靈
It is the Spirit who endures for ministry
是聖靈賜下恩賜使人從事聖工
and who appoints those who are called
to govern in the church (Acts 20:28).
就是聖靈指派那些蒙呼召的
來治理教會
The structure of the church is formed by
the stewardship of the gifts of the Spirit,
as Christ has appointed.
教會的架構是如何成形的呢?
就是按照基督所指派的
聖靈的恩賜
有好管家來領受和使用
The Spirit grants those very
graces of love and forbearance
聖靈賜下那些愛和忍耐的諸般恩典
that prepare us to be
in submission to one another
就是這些諸般的恩典
預備我們彼此順服
and to receive from
others the ministry of the gifts
the Lord has given them (Eph. 4:1-7).
也預備我們用愛和忍耐來領受
其他的信徒們因為
主耶穌所賜給他們的恩賜
所做出的服事
我們領受他們的服事
Only through spiritual discipline
does the church remain
a holy temple to the Lord.
教會只有透過在靈裡面的
管教或者是紀律
才能夠繼續做
在主耶穌面前的聖殿
The Spirit convinces the world of sin,
of righteousness and of judgment.
約翰福音第十六章8~9節
聖靈叫世人知罪
聖靈叫人知道上帝的公義和審判
He witnesses in the world
to Jesus Christ.
聖靈在世界裡為耶穌基督作見證
Yes, the Spirit says, “Come!”
是的,靈說:來
The church, the community
of the Spirit, says “Come!”
教會—聖靈的群體說:來
That call has been muffled:
這個呼籲很多時候成為沈默了
the professing church
has grieved the Spirit
承認基督的教會
往往令聖靈擔憂
by living without
true holiness or joy
因為教會常常沒有真的聖潔
在生活上沒有真的喜樂
or compassion.
或者沒有真正的憐憫
It has often departed
from the truth of the Spirit,
教會往往偏離聖靈所啟示的真理
substituting man’s wisdom
for the word of God.
偏離上帝的話
以人的智慧取代之
But now is the time for the ministry
of a Spirit-filled church.
現在時候到了
教會要作為一個
以聖靈充滿的教會來服事
Now is the time to call men to the stream
of mercy that flows from God’s throne.
現在是時候呼籲人
來到上帝寶座前所流出的
恩典的江河
Review Questions
溫習問題有五題
第一題
Does the church possess the Holy Spirit?
教會是否有聖靈?
What is the other side of the coin?
這件事情從另外一面來講,是什麼呢?
第二題
How would you describe the church
in relation to the Father,
the Son and the Holy Spirit?
你如何形容教會與聖父、
聖子和聖靈的關係呢?
第三題
Jesus told his disciples not to be
disappointed at his going away.
耶穌告訴門徒們
不要因為祂離開而失望
What did he promise to answer their
disappointment (John 14:16-18)?
耶穌為要使他們不失望
耶穌應許什麼呢?
約翰福音第十四章16~18節
What is surprising about this promise?
這個應許有哪一方面
是讓人驚奇的呢?
第四題
If the Spirit is personal
假如靈是位格
why does the New Testament use
impersonal figures to describe the Spirit ?
為什麼新約聖經用這些非位格的比喻
來描述聖靈呢?
(wine, wind, water, fire)
酒、風、水和火
第五題
What are some of the gifts of the Spirit
that enable Christians to maintain
the unity of the Spirit (Eph. 4:1-7)?
以弗所書第四章1~7節
聖靈賜下哪一些的恩賜
讓基督徒能夠維持
聖靈所賜的合一性呢?
Discussion Questions
討論問題
六題,第一題
How did the ministry of Jesus
prepare for the coming of the Spirit?
耶穌基督在地上的傳道事工
是如何預備聖靈的來到?
Can the coming of the Spirit
be described as the climax
of God’s work of redemption?
我們可不可以說聖靈的降臨
是上帝救贖大功的高峰
或者高潮呢?
第二題
Some churches have thought of
themselves as the people of God
(Presbyterians, perhaps?);
有些教會自認自己是上帝的子民
可能長老會
others have defined themselves as
the body of Christ (the Anglicans);
又有一些教會
為自己定義為基督的身體
例如聖公會
still others as the communion
of the Spirit (Pentecostalists)
又有其他的教會自認是聖靈的團契
五旬節、靈恩派
Why is it important to
keep the biblical balance?
維持聖經裡的平衡
為什麼那麼重要呢?
第三題
What would be some of the dangers
of forgetting that
the Holy Spirit is the Spirit of Christ?
若忘記聖靈就是基督的靈
會帶來哪些的危險呢?
How does it help us to remember that
這個原則如何幫助我們記住
that the filling of the Spirit is also the filling of
Christand of God (Eph. 5:18; 1:23; 4:13; 3:19)?
記住被聖靈充滿,同時就是
被基督充滿、被上帝充滿?
以弗所書第五章18節
以弗所書第一章23節、四章13節
還有以弗所書的第三章19節
Why is it that when
Christians isolate the Spirit
they tend to depersonalize the Spirit?
為什麼當基督徒把聖靈孤立起來
就是當考慮聖靈的時候
不考慮聖父、聖子
他們會把聖靈非位格化?
他們會把聖靈講得非常地抽象?
若不同時思考到父和子
為什麼靈就會
成為一個很抽象的概念?
或者能量呢?
第四題
Consider the significance
for the life of the church
that it is the Spirit of glory who dwells in its
midst (2 Cor. 1:22, 5:5, Eph. 1:14, Rom. 8:21, 23).
教會有榮耀的靈住在他們中間
這個事實對教會的生活
又有什麼重要性呢?
哥林多後書第一章22節
哥林多後書第五章5節
以弗所書第一章14節
羅馬書第八章21,23節
第五題
How does our sharing of the Spirit
equip us for suffering
(Rom. 8:11-18, 26)?
我們在聖靈裡共享
是如何裝備我們面對苦難呢?
羅馬書第八章11~18節
還有26節
第六題
Discuss the distinction
between the fruit of the Spirit
and the gifts of the Spirit
請討論聖靈所結出的果子
和聖靈所賜的恩賜之間的區別
fruit of the Spirit
聖靈的果子
(graces that make us like Christ,
Galatians 5:22)
聖靈的果子就是諸般的恩典
使我們更像基督的
加拉太書第五章23節
the gifts of the Spirit (graces that
make us differ from one another,
而聖靈所賜的恩賜
乃是那些諸般的恩典
是讓我們與其他基督徒不一樣的
哥林多前書第十二章4~30節
這些問題
溫習的跟討論的
讓我們複習第八章
到了這裡
這本書裡面講的父、子、聖靈
的聖經神學
就告一段落
下面從第九章開始
要講到一些傳統的教會論裡面
一些處理的重要的課題
第八章到這裡結束

林慈信


Living in Christ's church: Edmund P Clowney

林慈信博士在台灣錄製《教會論與教會生活》系列,這專題是林牧師特別為教會中的平信徒、長老、與執事預備的,是對教會的建造有益的。這專題是出於威敏斯特神學院,克羅尼院長的著作。克羅尼院長也曾是林牧師的老師。《教會論與教會生活》Living in Christ’s Church (Great Commission Publications)這本書是眾多成人主日學教科書之一,由PCA(美國改革宗長老會)與OPC(信正長老會)兩宗派合辦的主日學教材出版社所出版的書,也是專為平信徒而寫的書。


林慈信 Just Smile

林慈信博士,西敏神學院神學碩士,天普大學歷史系哲學博士,加州洛杉磯「中華展望 China Horizon」創辦人。致力於護教與神學信仰的工作,在神學、宣道學、及歷史學等都有相當的造詣。林牧師不僅著力於出版歸正信仰的書籍,並且發表至少500篇的論文。著重系統神學、護教學、清教徒的成聖神學與聖經輔導學等;同時任教於美國國際神學院、西敏神學院、聖約神學院等校。推動聖經輔導不遺餘力。

Tags: , ,