教會論與教會生活-林慈信(41集) - 34 - 《教會論與教會生活》林慈信博士 -第34講
Living in Christ’s Church
session 34
我們繼續講
教會的第一個標誌
就是忠心地傳講上帝的話
The New Testament church began with
Peter’s preaching of the Old Testament
at Pentecost.
在五旬節那一天
彼得宣講舊約聖經
新約的教會是這樣子開始的
The church continued in the teaching
and fellowship of the apostles (Acts 2:42)
教會繼續地遵行使徒們的教導
在使徒們的領導之下彼此相交
and the apostles spoke
the word of God with boldness.
而使徒們放膽地傳講上帝的話
Their ministry was a ministry
of the word (Acts 4:31; 5:42; 6:4).
他們的事工
是傳講上帝話語的事工
幾段的經文
The growth of the church could be
described as growth of the word:
教會的增長可以這樣描述:
上帝的話增長
the word of God increased”
(Acts 6:7; 12:24; 19:20).
我們上一講提到
美國聯合長老會
United Presbyterian Church
in the USA
目前的名字是
Presbyterian Church in the USA
他們在1967年所發表的
所要求教會接受的
《1967年信仰告白》
(The Confession of 1967)
其中一段是論聖經
請注意
這段是論聖經
不是論基督
我唸英文,然後直譯中文
上帝的獨一無二的
足夠的啟示,是耶穌基督
道成肉身的神的道
對於耶穌基督
聖靈藉著聖經作了獨一的
權威性的見證
聖經就被接受、被順服為
寫下來的上帝的話
聖經不是在眾多見證中的一個
乃是沒有比較的
不可比較的那個見證
教會已經接受了
新舊約聖經的書卷為
先知和使徒們的見證
在這個見證裡,教會聽到了上帝的話
由這個聽到上帝的話
教會的信仰和順服,就是生活
是被滋養和管理的
每一句話都可以同意
但根本就沒有說聖經是神的話
所以這是一個非聖經論的聖經論
這個是在很多的
目前華人福音派神學院的教授
或者自稱是福音派的神學院的教授
承認的一種聖經觀或者啟示觀
好,我們繼續看
The marks of the church
教會的標誌
The two sacraments seal the
ministry of the word in the church.
兩個聖禮,就是洗禮和聖餐
就使教會裡的傳道事工
得到一個印記
兩個洗禮就在被傳出去的
上帝的話裡面刻了印
As outward signs
這兩個是記號
hey mark the family of God,
它就是上帝的家得到這個記號
And for that reason
baptism is the intolerable offense
for many non-Christian societies.
因此,洗禮對很多非基督教的團體來說
是不可容忍的、冒犯他們的
一個儀式
就是人入教了,受洗了
Yet baptism is ordained by Christ,
然而,是基督設立洗禮的
who will have the church
confess his name before men.
基督一定要求教會
在人前承認祂的聖名
Baptism is a name-giving ceremony.
洗禮是一個命名的儀式
Baptism is into the one name of the
Father, the Son and the Holy Ghost (Matt. 28:19).
洗禮是施洗進入到、歸入到一個名字
就是父、子、聖靈的那一個名字
單數的
馬太福音二十八章19節
The name given in baptism is not
the name of the one baptized
在洗禮所命的名
所稱的名
不是那個受洗的人的名字
but the name of the Lord.
而是主的名
Biblical formulas of blessing put the
name of God upon the one blessed.
在洗禮時所說的話
是將上帝的名字
放置在那個蒙福的、受洗的人的身上
The Aaronic benediction is
described by the Lord in these words:
亞倫的祝福
主是這樣來描述它的
“So shall they put my name
upon the children of Israel;
and I will bless them” (Num. 6:27).
中文沒有把這個意思翻出來
“So shall they put my name
upon the children of Israel;
他們就如此將我的名
放在以色列的兒女們的身上
然後我也要賜福給他們
Because God’s name is holy
a sign of cleansing must accompany
the first giving of that name.
因為上帝的名是聖的
因此,當上帝的名
第一次賜給某某人的時候
就必須要有一個潔淨的記號伴隨著
The water of baptism symbolizes
cleansing from sin.
洗禮就是這個記號
洗禮的水就象徵著
從罪中被潔淨了
Because the promise of the covenant
of grace is to us and to our children,
因為恩典之約裡的應許
是賜給我們的
也是賜給我們的子孫的
they have a right to the seal of that
covenant (Acts 2:39; 1 Cor. 7:14).
因此我們的兒女們
都有權利得到約的印記
雖然這裡是講到只有一個家長是信徒
我們來看他們的兒女的身份
Jesus blessed the little children;
耶穌祝福小孩子們
that is, he pronounced the name
of God upon them in blessing,
意思就是,耶穌在祝福他們的時候
在他們的身上宣告了上帝的名字
putting his hands upon them
as a sign of the imposition of God’s name
當祂按手在孩子們的身上的時候
就是象徵著
祂將上帝的名放置在他們的身上
有好幾段的經文
In infant baptism we bring
our little ones to Jesus
to receive the blessing of his name.
當我們施行嬰孩洗禮的時候
我們就是把小孩子帶到耶穌那裡
來領受耶穌的聖名的福氣
They are called by God’s name,
他們有上帝的名呼召他們
they may learn to say “Abba”
to their Father in heaven.
他們就可以學習稱天父為
阿爸父
The sign of kingdom blessing
requires the sign of cleansing.
天國得福的記號
要求有潔淨的記號
The infants blessed by Jesus
were under the sign of circumcision,
那些耶穌所祝福的嬰孩
他們是受到割禮的記號的嬰孩
在割禮之下的嬰孩
the seal of the righteousness of faith
in the Old Covenant(Rom. 4:11).
就是在舊的約裡面
因信稱義的那個印記
羅馬書第四章11節
就是受過割禮的小孩子
他們領受過了因信稱義的記號
或者是印證
Our infants are given the sign of baptism
to symbolize their participation
in the family of God.
我們的嬰孩們領受了洗禮這個記號
象徵著他們在上帝的家裡面有分
Parents profess their faith
父母親承認他們的信仰
and claim God’s promise,
也領取、相信上帝的應許
undertaking to bring up their children in
the nurture and admonition of the Lord.
同時也從事一個承諾
要在主的教養、主的勸勉之下
養育他們的孩子
就是養育他們的孩子認識上帝、敬畏祂
認識祂的話
Apart from the sacraments the
church would not be constituted
to profess God’s name before men.
若沒有洗禮和聖餐,沒有聖禮
教會就並不被構成
在人的面前承認上帝的名字
的教會
The initial sacrament of baptism
marks out the people of God
進入到教會這個初入的洗禮的聖禮
就把上帝的子民分別出來
領受這個記號
as a visible community
professing the name of Christ.
這些領過洗禮的神的子民
就是在人面前能見的一個群體
承認耶穌基督的名字的
The commemorative sacrament
of the Supper
剛才講到是初入的聖禮
現在講紀念性的聖禮
就是聖餐
also declares the name of the Lord
until he comes.
也是直到主來,宣告主的名字
It serves as a pledge
of the commitment of the church
to Christ and to one another.
聖餐是一個承諾
承諾教會向基督委身
也彼此地委身
The sacraments are more
than mere symbols or outward signs.
聖禮不僅僅是外在的象徵或者記號
They are also the means that God
uses to bless and nourish us.
洗禮和聖餐是上帝所用的方法
來賜福給我們
來滋潤、餵養我們
The sacraments do not
communicate a different grace
from that which is given
as God’s word is preached.
聖餐所傳遞的恩典
和當上帝的話被宣講的時候
所傳遞的恩典
是同樣的恩典
But as the church receives them in faith
但是當教會藉著信心領受
洗禮聖餐裡面所傳遞的恩典的時候
they are used by God to
convey that same blessing.
上帝就使用這些聖禮
來傳達這些同樣的福氣
The blessing of the sacraments flows
from their relation to God’s word.
聖禮能夠賜福給人
都是因為聖禮與神的話之間的關係
They can be called
“the word made visible.”
聖禮可以被稱為「能見的上帝的話」
Without the word of the gospel
the sacraments become
signs without meaning,
若沒有福音的話語的話
聖禮就成為沒有意義的記號
their use mummery or magic.
而當人使用這些聖禮的時候
就好像啞巴作戲,或者變魔術一樣
Christ’s commission to baptize is joined
with his command to make
disciples and teach
當基督委派教會去施洗的時候
同時祂吩咐要使人作門徒
也要教導他們
哥林多前書第十一章
從23~30節
這裡保羅講到主如何設立聖餐
這段經文的意思就是說
保羅透過教導耶穌基督的話語
來吩咐教會應該如何領聖餐
所以聖餐是上帝的話語的記號
和上帝的話語的印證
上帝的約的記號
上帝的約的印證
所以今天聖禮能生效
聖餐能夠使我們被上帝所餵養
我們信心長大
是因為神的話
所以在聖餐裡面
帶領聖餐的不論牧師或者長老
都會讀一段設立聖餐的話
因為是上帝的話使聖餐生效
成為一個恩典的管道
一個我們蒙恩的方法
所以
聖餐和洗禮作為聖禮
作為教會的標誌
是因為它就是上帝話的
外表的記號
請注意
聖餐和洗禮是恩典的約的記號
外表的象徵
同時是印記
上帝將祂的印記
好像刻一個圖章
祂的保證
上帝將祂的保證設立在我們中間
藉著水、藉著餅、藉著杯
下面我們要講到本章的第六段
就是
Discipline as a Mark of the Church
教會的紀律是教會的標誌
我們下一講開始講第六段

林慈信博士在台灣錄製《教會論與教會生活》系列,這專題是林牧師特別為教會中的平信徒、長老、與執事預備的,是對教會的建造有益的。這專題是出於威敏斯特神學院,克羅尼院長的著作。克羅尼院長也曾是林牧師的老師。《教會論與教會生活》Living in Christ’s Church (Great Commission Publications)這本書是眾多成人主日學教科書之一,由PCA(美國改革宗長老會)與OPC(信正長老會)兩宗派合辦的主日學教材出版社所出版的書,也是專為平信徒而寫的書。

4. 明白聖經(史普羅)
《明白聖經》使我們知道勤奮地研讀上帝的話語是每一位信徒的特權和義務。這提醒我們說我們有特權,同時也有責任要正確地解讀聖經。史普羅博士告訴我們,聖經的解讀就像其他科學一樣,是有規則存在的。他提到一些指導原則來幫助我們正確地明白、解讀並且應用聖經,並使用聖經中那些經過時間驗證的原則來說明該如何發掘出聖經內容的真正含義。本系列內容對於剛開始讀聖經的人、或是經驗豐富的人而言都是很好的研究工具。
以下是本台的VOD點播中文內嵌字幕版本,全球都可收看(含中國地區喔);適合用LINE、WhatsApp、WECHAT分享!使用手機時也支援Google Chromecast與Apple AirPlay電視投放功能喔!
4. 明白聖經(史普羅)