4. 明白聖經(史普羅) - 4 - 字義解經

明白聖經-史普羅(12集)
中文發音中文字幕下載
MP4影片下載
MP3音檔下載
學習指南PDF下載
展開中文逐字稿
在「明白聖經系列」的這堂課中,我們要來探討字義解經的意義與功能。
開始前,我們先禱告。父啊,我們來到你面前,我們想要更親近地認識你,也更準確地認識你。我們並不是要堆積更多的知識來自誇,我們希望更多認識你,以致我們能更加愛你,也更加順服你。在我們研究字義解經時,求你與我們同在。奉耶穌的名禱告,阿們。
我之前有提到,有時人們會對我們說:那是你自己的解讀!我們探討過這句話的涵義了。不過還有另一句話,我時常聽到,我想你們也很常聽到,就是當我在引述聖經,或者依據聖經來提出一個神學論點的時候,人們會對我說:R.C.,你不該照字義來解經的,不是嗎?他們用驚訝、困惑又不敢相信的表情看著我。
注意聽他們提出來的問題。他們不是直接發問,他們不是說:「你是不是照字義來解經?」而是用否定的方式來說,你不該照字義來解經的,不是嗎?每當有人這樣問我的時候,我覺得我的個性是蠻喜歡惡作劇的,所以我有時會故意語出驚人,來引起注意。人們問我說:你不該照字義來解經的,不是嗎?我的標準回答就是:當然該照字義來解經。誰不是照字義來解經的呢?有哪個腦袋正常的人不是照字義來解經的呢?
我非常清楚,字義解經,常常被跟「沒受教育的人」聯想在一起,就是腦袋非常原始的人。這種人反對理智、反對學者、反對學術。許多人覺得,只有沒學問的傻瓜才會採用字義解經,牧師和神學院教師才不會用這種方式解經呢。所以我心裡想,如果你把我當作一無所知、一點也不懂聖經的土包子,沒關係,我可以接受。是啊,我就是照字義來解經。
我這樣回答之後,通常對方都會感到訝異,會激起對方的好奇心。他們會說:真的嗎?你都是照字義來解讀聖經的嗎?他們困惑地抓抓頭,然後好奇地問:為什麼你是這樣解經的?隨著對話繼續進行下去,我甚至會用更精簡的話回答說:若不照字義解經,那還能怎麼解經呢?我當然是照字義解經囉。
詳細說來,其實我講的字義解經,與對方說的字義解經,其實不是同一件事。我說字義解經的時候,我指的是一件非常具體明確的事。我講的是一種釋經方法,在宗教改革期間,這個釋經法對於聖經的重新發現是很重要的。這個釋經法,與我上一堂課所講的一個內容密切相關,就是文法─歷史解經法。
這個解經法當然不是路德發明的,不過他確實有使用一個術語,他稱之為追求聖經的「Sensus Literalis」。Sensus Literalis,這是拉丁文。Sensus Literalis,它的意思就是「字面意義」。所以我的意思是跟路德一樣的。我說,紮實的釋經有個首要規則,就是要照字義來解讀聖經。
但路德此話的意思是甚麼?簡單地講,他的意思是說:解釋聖經時,我們應當尋求的是,文字本身所具有的意義。詳細地說,「字義解經」的傳統意思,就是要照著聖經的文字來解釋聖經,照著聖經所記載的文字來解釋聖經。如果字義解經的意思只有這樣,我們應當照字義來解釋報紙,照字義來解釋詩詞,照字義來解釋歌曲。所有以文學方式寫成的東西,都應當照著字義來解釋。意思就是,遵循一般的字義解釋模式與規則。
有時,這會讓保守派的人感到意外。福音派基督徒有時會因為我而感到不安,因為我說,釋經的實用規則之一,就是用解釋一般書籍的方式,來解釋聖經。我們讀聖經的方法,應當跟讀其他書的一樣。這些人聽到之後就嚇壞了。他們說:你這是甚麼意思?聖經才不是一般的書呢!聖經是書中之書,是衡量一切規則的標準。聖經是上帝的道,只有聖經是上帝的道。聖經是上帝默示的,是永恆不變、毫無錯誤的。
我當然相信這些事。但當我要讀經與解經的時候,解釋聖經的規則,與解釋其他書的規則,是一致的。聖經是由許多句子組成的,句子裡有許多個別的字詞。經聖靈默示而寫在聖經中的文字,並不是甚麼魔法文字。在聖經中,名詞一樣是名詞,動詞一樣還是動詞。如果你想知道這些名詞與動詞之間的關聯,你就必須明白文法。
如果你願意花時間去學習古希伯來文與希臘文,我認為聖靈默示的新約聖經,最初是以希臘文寫成的。不過,並沒有所謂的「聖靈希臘文」存在。聖靈的默示,並沒有改變名詞與動詞的關聯。所以,身為解釋聖經的人,我有義務要區分形容詞與副詞,區分問句與答句,區分直述句與祈使句,諸如此類的。
所以路德說要尋求文字本身所具有的意義,他這麼說是有原因的。在中世紀的時候,釋經的方法是很奇怪的,有點神祕主義的味道。這種釋經法認為,如果你想要真的明白聖經,你不能只看聖經的表面文字。每一段經文背後都有隱藏的、深奧的、神秘的、屬靈的意義。
例如,聖經說「保羅下到耶路撒冷去」,或「保羅上耶路撒冷去」。這段經文背後,有神秘的意象,與人們上天堂有關。我們必須要能解開這種神祕的文字密碼,穿越文字的層面,才能找到那隱藏的神祕含意。這種說法,就等於是把聖經本身的意思給掏空了,變成每個人都可以隨意從聖經中擷取各種天馬行空的訊息,而且都是經文的文字根本沒有提到的訊息。
路德說:我們要清醒、慎重一點。我們要照著經文的文字來閱讀經文,不應該用靈意解經的方法來解讀經文。字義解經與靈意解經是互相對立的。這是說聖經的文字並不屬靈嗎?讀經時不能禱告嗎?不是這個意思。「屬靈」和「靈意」是不一樣的。「靈意」比較像是躲在漆黑的密室裡,試圖跟亡靈溝通。這不是聖經所說的「屬靈」。靈意與聖靈無關。這些人被稱為靈媒。靈意解經,是把聖經當作一本魔法書。
靈意解經有不同的形態。在這個時代,我在無數的場合中都看過它。有些很熱誠的基督徒,福音派的基督徒,其實也是在使用靈意的方式來解經。我稱之為「戳戳樂」。
你遇到一個私人的問題,你為此而禱告,你遇到的可能是屬靈上的問題。你希望得到上帝的指引,你就開始「戳戳樂」。你禱告說:上帝啊,我不知道,我到底是該接受阿拉巴馬州那邊的工作,還是該待在波士頓。我必須做出決定,我想要討你喜悅,我請求你指引我,求你藉由聖經指引我。
禱告完之後呢,我就恭敬地拿出聖經,並且閉上眼睛,然後捏著聖經的書皮,把聖經倒掛在半空中。接著把聖經轉過來,然後閉著眼睛,用手指戳向聖經。接著張開眼睛,看看手指停在哪段經文上,那就是上帝給我的指引了。我就讀我戳到的經文。經文寫:大衛下南地去……我懂了!南地是在巴勒斯坦的南部。大衛下南地去,這就是上帝給我的指引了!祂要我往南去,所以我要去阿拉巴馬,而不是波士頓。
我沒有在開玩笑。在基督徒當中,這種事每天都在發生。以為這就是屬靈,以為這就是順服。這跟碟仙沒有兩樣。這就是把聖經變成迷信的道具,不顧經文本身的文字涵義。聖靈默示說大衛下到南地去,並不是要以此教導我往阿拉巴馬去。
我記得以前我課堂中,有一位年輕又認真的姐妹。她很希望能討上帝喜悅。她大四的時候開始對一件事非常擔心。這是許多大四生都會遇到的狀況,就是她還沒有男朋友。婚姻似乎遠在天邊。她並不想要一輩子都單身。她要求我時常為她禱告,希望能找到男朋友。我也照做了。
我是她的輔導,她常找我談這件事。她感到心煩意亂,她不知道自己究竟能不能結婚,所以她迫切地禱告,求上帝賜她好對象。有一天她異常地興奮。我問她說怎麼了。她說:你知道嗎,我要結婚了!我說:真的嗎?嫁給誰?她說:我不知道。我說:甚麼?你要嫁給陌生人?你是中樂透了還是怎麼樣?
她說:我不知道我會嫁給誰,但我知道我要結婚了。我說:你怎麼知道?她說:主告訴我了。我詢問主說我會不會結婚,我祈求上帝告訴我答案,然後我閉上眼睛,用手戳一段經文。我戳到的經文是:錫安的女子,不要哭泣。看哪,你的王來到你這裡!騎著驢,就是騎著驢的駒子。她說:你看,上帝用這節經文說我會結婚的。如果灰姑娘和白馬王子真的存在的話,這就是了。上帝不但應許她一個王,這個王不是騎馬的,這個王比較浪漫,他騎的是驢子。
我不想潑她冷水,但我必須向她解釋說我們不該用這種方式解經。但是3週過後,她遇到一個之前認識的男生,他們很快就在一起了,接著馬上就結婚了。所以她深信不疑,認為那就是上帝在回應她的禱告。
有些人可能會想說:綜觀歷史,上帝不是經常以一些奇特的方式來使用經文,去改變一個人的生命嗎?是的,沒錯。想想看奧古斯丁。還記得聖奧古斯丁的故事嗎?他原本是個生活放蕩、縱情聲色的人。他的母親是一位敬虔的基督徒,每天都流淚禱告,希望這個兒子能夠信主。
據說,有一天奧古斯丁走路經過花園,有一群孩子聚集在花園的小樹叢裡。他們在玩遊戲,邊玩邊唱「tollo legi、tollo legi」。他們唱的歌詞,翻譯過來就是「拿起來讀,拿起來讀」。這句話引起了他的注意。那裡剛好有一本新約聖經,他就拿起來,翻開來看。剛好就看到一段經文寫說:不可荒宴醉酒,不可好色邪蕩,總要披戴主耶穌基督,不要為肉體安排,去放縱私慾。這句經文抓住了奧古斯丁的心,於是他就信靠了主。
沒錯,他就是隨機地翻出一節經文來讀。當這個神聖的時刻發生時,當奧古斯丁讀這段經文時,他對這段經文的了解與應用是有問題的。不過他還是因此信了主。我相信是聖靈用這個事件來讓他信主的。不過,聖靈是用這段經文的字義來做到這點的。因為奧古斯丁讀到的這節經文,就是在針對他的罪惡。這節經文就是針對這種罪而寫的。他沒有用甚麼奇幻、神秘或迷信的方式,來扭曲經文。
約拿單‧愛德華茲也有類似的經歷。他覺得預定論很難接受,然後他剛好就讀到一節經文說:但願尊貴、榮耀歸與那不能朽壞、不能看見的上帝。他感到非常震撼,全因為這節經文。這節經文直白的含意,讓他大感震撼。
所以,我們要的是實實在在的解經,這樣我們才能明白經文真正的意思。經文真正的意思並不會因人而異。只有在實踐方面,才會有所不同。這方面我就不多講了。
字義解經的核心,需要我們花時間做點功課。許多人以為字義解經是一件輕鬆簡單的事,但從正統的角度來說,這需要受過精密的訓練才能做到,有時也會涉及到非常專業的知識。因為,我如果要進行準確的字義解經,我就必須先分辨出聖經的各種文學形式。
我說過,這一系列的課程,早晚都會教大家這方面的事。我會教你們一些實用的規則,能幫助你們更準確地解釋聖經。這樣,你們解經時,就能認出聖經中特定的問題與寫作形式,知道該如何處理這些問題,以及該注意哪些陷阱。
要做到字義解經,我們必須能夠區分詩歌的文體與記敘文的文體,必須能區分出論說文、智慧文學與律法。聖經有各式各樣的文學體裁。用來解釋詩歌的規則,與解釋記敘文的規則,是不一樣的。使徒的教導,文體上也與舊約的詩歌不一樣。我們必須學會區分這當中的差別。
這並不總是容易的。有時候你可以輕鬆辨別出,這段經文是一種詩詞,因為有押韻、有規律,有詩詞的特定結構,我們就能得知這是一段詩詞,也知道該怎麼解讀它了。另一方面,有時候一段經文的文學體裁很明顯的是記敘文,但也有一些經文的體裁是很難辨認的。
例如約拿書。約拿書講的是歷史嗎?還是某種特殊的象徵呢?它是史詩嗎?還是專門用來做道德勸導的寓言故事?或者是真實的歷史事件?到底是哪一種?各種說法都有。
我記得,當我還是神學生的時候,我當時就讀的神學院是走自由主義路線的。我的舊約教授是個熱情又樂觀的人,對學生很和藹。他讀的大學是以自由主義為主的,他讀的神學院也是以自由主義為主的,他的博士學位也是從自由主義的機構來的。他就是個自由主義派的教授。他在進階希伯來文解經課堂中出了一份作業,就是要寫一個報告,專門探討約拿書的文學體裁。
我完成了這份報告,我把報告交給這位教授。我在這份報告中說明我的觀點,我認為約拿書是以史話的形式來寫成的。教授一看,差點中風。不是因為生氣,而是因為太高興了。他甚至勸我把這份論文給發表在一個宗教期刊上。我不懂為什麼。他說:這個觀點太新穎、太有創意了!
他從來沒聽過有人說約拿書是一種史話。他覺得我的觀點很棒,他覺得這是很自由派的觀點。我說:我一發表,就會構成抄襲了。因為我只不過是照著正統、保守的方式來解讀約拿書而已。這位教授從來沒接觸過這種觀點。
我要說的是,當我在做這份研究的時候,約拿書,它有一部分的寫作形式,非常像史話。但在它的正中間,有一段不短的內容,很明顯是詩詞。有詩詞該有的結構、句法和韻律,就是詩詞沒錯。這個部分要怎麼與史話的部分結合?這個問題並不容易回答。我們必須非常謹慎。
有一些保守派的人士,認為約拿並不是一個歷史人物,並不是因為他們不相信神蹟奇事,而是因為他們認為約拿書的文學結構與體裁,並不算是史話,因此約拿書不該被解讀為歷史。另一方面,也有自由派的人認為,約拿書的體裁是史話沒錯,但我們知道它不是真的歷史事件,因為有超自然成分在裡頭,我們知道神蹟奇事是不會真的發生的。所以他們對於神蹟奇事的偏見,就已經先決定了他們的釋經方式。
對此我們必須非常謹慎,因為聖經可以被任何一方給扭曲。自由派和保守派都有可能扭曲它。另一方面,自由派的人,因為不喜歡聖經的內容,我們不該扭曲聖經本身所擁有的形式。
我高中的時候,曾參加過當地教會的一門課程。教會的牧師用自由派的觀點,來向我們解釋耶穌的神蹟。他提到五餅二魚。他說:我們知道耶穌不可能用五條魚和幾條麵包就餵飽五千多人,所以我們不能這樣解釋。這個事件的真實情況,很明顯地,是有些人有自備食物,但大多數人沒有準備食物。所以耶穌說服那些有自備食物的人,把食物分享給沒有食物的人。所以真正的神蹟其實是個道德行動。
我們當時就覺得這個解釋真是太美好了。但這個人其實是褻瀆了這段經文,因為這段經文所要表達的根本不是這樣。這段經文所說的是,耶穌在眾人面前施展了神蹟。你或許不相信這是真的,你可以直說你不相信。但請你別隨便扭曲聖經。相信或不相信,這是在釋經之後要面對的問題。你首先要知道經文說的是甚麼,然後你才能相信或不相信。但我們不能因為不相信而故意扭曲聖經。
此外,還有另一種常見的錯誤,就是強加上去的字義解經,或是硬把一段經文當作是歷史事實,而不管它的文學體裁。我看過很多次,有保守的福音派基督徒,想要展現聖經預言的奇妙之處,所以他們不只是研讀耶利米書、以賽亞書、彌迦書以及約珥書裡的預言,他們還會找出約伯記、詩篇和箴言書裡的詩詞。
例如有一段詩詞的內容,是詩人在敬拜上帝的偉大。詩人說:上帝的話語從空中傳向地的四極。於是就有人解釋說,你看,約伯說上帝的話語在空中傳遞,上帝的話語怎麼在空中傳遞呢?原來是預言無線電的發明啊。因為在現代,上帝的話語,就通過無線電波和電視訊號而在空中傳遞。
那段經文才不是在講這個呢。那段經文是以詩詞的形式,來表達上帝話語的大能,覆蓋著大地,與電視或無線電無關。但這些人很有熱誠,想要證明聖經的預言有應驗。我當然認同預言有應驗,但他們把不是預言的經文,也當成是預言來解釋。
所以,因著對文學體裁的誤解而扭曲聖經,是自由派與保守派雙方都常犯的錯誤。我們若要正確地做字義解經,就要小心謹慎,千萬不要忽略了聖經本身的文學體裁。
授權
https://www.ligonier.org/
翻譯:易漢倫 / RTV




.jpg)










