圖1:北韓的海外務工人員在工廠裏工作 圖2:收到聖經的北韓海外工人寫的感謝信。 圖3:即將發給北韓海外務工人員的聖經,包含不同種類的電子版和紙質版聖經。
面向北韓海外工人的宣教事工因新冠病毒迎來千載難逢的機會
(殉道者之聲(南北韓)2021.09.07)
根據殉道者之聲(南北韓)掌握的信息,有超過10萬名北韓人在中國、俄羅斯、蒙古、東南亞以及中東國家進行著外派性質的勞務工作。北韓因新冠病毒而進入了封鎖狀態,這導致海外務工人員無法返回北韓。賢淑·弗利博士是VOMK針對海外北韓人事工項目的負責人,她表示,新冠疫情造成的局勢為福音事工提供了千載難逢的機會,相關事工的同工應當抓住機會全力以赴。
“我們習慣於認為新冠病毒造成的封鎖會使福音事工變得更加困難,但是對於那些被北韓政府外派、身處異國他鄉的勞務人員來說,疫情反而使他們更加容易接受福音了,因為他們被困在了國外,在北韓情況好轉之前都無法回家。”弗利代表表示。“在這種特殊時期,許多北韓人缺衣少食,而且很擔心他們在國內的家人,以及自己的未來。”
弗利代表說,她負責的事工所做出的“有超過10萬名(海外)北韓人”的預估來自於身處各個事工現場的同工們的統計,並參考了與其他非基督教背景的分析學家共同調研分析討論的結果。
接觸北韓海外勞務人員需要在他們工作的地區付出許多努力,而且根據情況需要許多技巧。“在一些情況下,電子版聖經是最有效的工具;而在另外一些情況,紙質版聖經則更有果效,還有許多勞務人員喜歡手機聖經軟件以及在線視頻。”弗利代表表示,與VOMK合作的同工有著各種各樣的背景,以便接觸這些北韓人。“大多數的北韓務工人員都接受過訓練,以針對可能與韓國人發生接觸的可能性。因此,在大多數情況下,當地的基督徒要比韓國宣教士更容易在北韓人中分享聖經。當地的建築工人、鄰居甚至一些顧客都可以接觸到那些牧師以及宣教士沒能接觸到的務工人員。在北韓務工人員中間,甚至有人很熟悉聖經的內容,也對聖經持開放態度。”
弗利代表還表示,2021年截至今天,VOMK已經分享了4500個電子版聖經和紙質聖經給各地的北韓務工人員,計劃在年底之前將數字翻倍。為了保護事工現場同工以及收到聖經的北韓人的安全,事工所在的國家以及聖經類型的分類信息不便公布。
“在多數情況下,與他們的接觸必須非常短暫而且分散,之後也幾乎沒有機會進行門徒訓練。”弗利代表說。不過,事工現場的同工們經常能夠收到北韓人的感謝信。“這些務工人員唯一接觸到基督教的途徑就是收到聖經,他們不知道基督教的詞匯,所以他們的感謝信都是用他們在北韓的日常生活用詞組成的,這也間接反映出來了他們的生活和經歷。有一次,一位北韓工人寫道:我們應該‘把耶穌置於臺座上’,這種措辭通常都是對金家政權的用語。還有工人曾經寫道,他們應該‘一心一意地向神盡孝和忠誠’,這種措辭也只能用於金氏一家。還有些務工的人擔心寫下上帝的名字會有安全風險,於是他們都是使用‘那位’來稱呼神。”
下面是幾封今年夏天VOMK收到的來自北韓工人的感謝信節選:
約翰福音6:26-28…耶穌的話語告訴我們一個人不應該為奢侈的食物工作,而是為那帶來永恒生命的食物工作。這食物是被賜予的。神給了耶穌以權柄,所以我們要把耶穌置於臺座之上,努力活出耶穌所說的話語。
我們對那照看我們的天父的心要比(對金氏一家)“一心一意盡孝忠誠“更寶貴。我們會一心一意地跟隨你。世界上哪裏有像你一樣的父親呢?尋求後我們知道,你是唯一的父親。
到現在為止我們都一致認為我們的生活沒有良心上的問題。但這次,在聽到語音聖經之後,我們思考了幾天。我們聽了又聽…過去我們以為人都是猴子變的,世界也是慢慢進化來的,甚至我們的爺爺奶奶也這麽告訴我們的。但在這個國家,我們從你們領受到了令人驚嘆的(神的)榮耀和慈愛。我們從未見過外面的世界,但是天父卻找到像我們這樣的人。我們之前完全是瞎眼的,但語音聖經讓我們覺醒了,開啟了我們的眼睛和思考能力。我們感謝你們送給我們的珍貴禮物,我們為好好保存珍視這些語音聖經,活出我們聽到的話語。
在他的懷抱裏,我們像向日葵一樣重生,信靠你,跟隨你。我們願作天父純潔的女兒。我們的心在聽了你溫暖的話語之後變得滿有平安,感覺就像我們的父母在耳邊的輕語,給我們建議。

更多關於北韓事工的信息,可以訪問:https://vomkorea.com/zh/project/northkorea/discipleship-bases/
圖1:北韓的海外務工人員在工廠裏工作
圖2:收到聖經的北韓海外工人寫的感謝信。
圖3:即將發給北韓海外務工人員的聖經,包含不同種類的電子版和紙質版聖經。