從釋經到講道:會眾的參與(桂丹諾)

從釋經到講道:會眾的參與(桂丹諾)

第八章 講道的適切性

會眾的參與


針對需要

通過讓講章針對會眾中的特殊需要,通過讓講章針對特定的問題,就像講章所面對的經文一樣,可以進一步提升會眾的參與度。「當講道者一開始就給人一種印象:他會努力回答會眾生活中實際且重要的問題時,會眾的注意力就會產生很大的改變。」但是講道者如何才能應付一大群人眾多不同的需要呢?米勒把講道與射擊鵪鶉進行比較:「如果你瞄準所有鳥,你一隻也打不到;但如果你瞄準一隻,你有可能打到幾隻。」他主張,這也適用於講道,因為「人們基本的屬靈需要是十分相似的」,也因為「個體的需要經常在群體中得到最好的回應」。在任何情況下,使講章針對個人的特定需要,會提高會眾在講章中的參與度。
針對全人


講道者必須進一步針對全人。過去,講章若不是太過頻繁地針對理性,就是針對意志。皮特一一華生主張,情感上的參與和理智與意志上的參與,同樣需要重視:「除非在講道者和聽眾身上都有某種程度的情感上的參與,宣講的道(kerygma)就不能被完備地聽到,因為所宣講的道是向全人——情感和其他的一切——發出的,單獨針對理智和意志是說不通的。」。今天,人們常常是以想像,或針對右腦半球,來為針對全人的講章提供支持的理由。當然,敘事,無論是聖經的經文還是一個例證,都會涉及到全人。克拉鐸列舉了敘事能使人參與的幾個特徵:

以真實的洞見呈現人的處境。⋯⋯
注意力主要集中在特定的、具體的,而非泛泛的。⋯⋯
講章材料是現實的,而非人為的。⋯⋯

敘事和描寫在情感上節制,在用詞上簡潔。⋯⋯過多的形容詞實際上會告訴聽眾應該看到和聽到什麼,以及他們應該怎樣回應所描述的。⋯⋯
事件只從單一的視角來看,除非教導聽眾不要這樣做。
無論採用什麼策略,在聖經時代直接指向「心」的經文段落,在今天也應該指向全人。

使用對話

儘管大多數講章都採取獨白的形式,獨白也應該是與聽眾的對話,也就是說,它應該對聽眾在講道過程中的反應作出回應。這一要求並不意味著講道者應該不時打斷講章的思路,「但我聽到你在說⋯⋯」,而是意味著講道者應該考慮聽眾會提出的主要反對意見和問題,並且在講章中努力解決這些問題。史坦利(Edmund Steimle)主張,「真實對話的關鍵,很大程度上在於講臺上的人的敏感,還有平信徒參與講章準備過程的可能性,以便幫助確定講章中真實對話的存在。」在講章中回應聽眾在預期中可能提出的問題,會提高他們的參與度。事實上,由於對話把人們可能的反應納入到講章中,聽眾會感到他們在很大程度上成了講章的一部分。

使用具體、生動的語言

最後,聽眾通過使用具體、生動的語言參與到信息之中。戴維斯推薦使用「盡可能少的詞」:「個人性的交流,其主要特質是用非常少的話說出很多的內容,且暗示更多的內容。多餘的話會破壞其主要特質。」他進一步主張使用「簡短、有力、清晰、親切的詞語」,和「感性而非抽象、具體而非概括的詞語」。他解釋說,「感性的詞語是與五種感官有緊密聯繫的詞語,如圖畫一樣可見,像聲音一樣可聽,像事物一樣可觸、可嚐和可聞。」

由於畫面式的語言必然會激發人們的感官,比喻也會引起聽眾的參與。羅賓森主張,「像藝術家或小說家一樣,牧師必須學習用圖畫來思考。暗喻和明喻會給聽眾帶來感受,或使他回憶起先前經歷的圖像。」就像好的例證一樣,比喻經常像光一樣,為聽眾照亮並澄清講章中模糊的概念。


講道者也必須學習用具體的細節來思考,以避免抽象和泛泛而談。「例如,當講道者呼籲會眾『在家裏、辦公室、學校或街道上向世界作見證,』時,他們⋯⋯應該問自己,『你腦子裏具體想的是什麼?』」抽象化的語言只能傳遞很少的信息,泛泛而談能傳遞的甚至更少。但是,如果講道者努力越過泛泛而談的層面,到達具體的細節,就會使語言變得具體和特定,並能使他們的提議變得清晰,這樣聽眾就會把講章的要求形象化,並且有意義地參與進來。因而就連詞語的選擇也會對講章的適切性起作用。

我們現在已經經過了準備講章的所有主要步驟,從認識解經講道的必要性,到採用整全的歷史鑑別方法,從整全地詮釋,到適當地選擇講道經文、制定主題、確定形式和適切地傳達。到目前為止,我們已經以一種或多或少比較概括的方式,也就是以適用於聖經全部或大部分文學體裁的方式,討論了各種問題。在後面的各章中,將要進行的討論,將會集中在特定的聖經體裁上。我們將會依次檢驗就希伯來敘事、先知書、福音書和書信進行講道的問題。p.305-309

點我購買《從釋經到講道(桂丹諾)》

麥種出版社春季期間特價,歡迎選購

台灣麥種春季特惠 1-2本84折 滿3本79折 (4月~5月)

「一部全面、均衡的講道學佳作,為傳講聖經的人而寫。」

桂丹諾(Sidney Greidanus),加爾文神學院(Calvin Theological Seminary, Grand Rapids, Michigan)講道學榮休教授。除本書外,著有《從舊約傳講基督》、《從創世記傳講基督》、《從傳道書傳講基督》、與《從但以理書傳講基督》,都正由美國麥種傳道會翻譯出版中。

書籍簡介

《從釋經到講道》一書為解釋與傳講聖經文本提供了一個整全的進路。桂丹諾討論了聖經講道的形式,檢視了理解聖經文本的各種歷史方法論,然後把普遍的釋經學和講道學原則應用於四種特定的聖經文體中:希伯來敘事、先知文學、福音書和書信。本書是深入透徹之研究的成果,對於尋求負責任的解經講道指導的牧師、和希望在聖經研究與講道學之間架橋的學生來說,本書是極有價值的資源。

一部釋經學與講道學的融貫之作,深入透徹之研究的成果。本書動用了現有的所有學術工具,尤其關注文學體裁,提供了一種解釋與傳講聖經文本的整全的當代進路。牧師和神學生的必讀之書。桂丹諾提倡整全的講道法,對歷史、神學與文學釋經方法進行了清晰的檢視,並為跨越聖經與當代聽眾之間的歷史—文化鴻溝,提出若干方法上的建議。

「尋求紮實可靠、有益又可直接為講道效力的釋經學考量的講道者,將會帶著極大的熱情迎接《從釋經到講道》一書。對所有以嚴肅的姿態接過解釋與宣講重任的講道者來說,桂丹諾寫出了一本他們都應閱讀的罕有之作。」■《講道雜誌》(Preaching)

「神學生想要知道如何將他們的神學學習彙聚在講道中,牧師們感受到需要更新認識今日聖經、釋經和講道學的潮流,對他們來說,這本書將富有啟發,並大有助益。」◆《講道學》(Homiletic)

「一部關於釋經學與講道學進階議題的里程碑式的作品,認真研究相關課題之人的必讀之書。」◆《聖書館》(Bibliotheca Sacra)

「為我們的專業定出了新的卓越標準……。在可預見的未來,始終會是釋經學與講道學領域的重要作品。」◆《福音派神學協會期刊》(Journal of the Evangelical Theological Society)

「一席可移動的盛筵……。對每一位渴望講道的傳道人和學生來說,我的建議是:得到它,研讀它,思考它,與它辯論。它會挑戰你,糾正你,幫助你,給你資訊,也帶給你震撼。它會使我們有能力履行我們對古代文本和當代聽眾的責任,使我們成為『傳道』的人。」◆《改革復興期刊》(Reformation Revival Journal)

作者介紹

桂丹諾

桂丹諾(Sidney Greidanus),自阿姆斯特丹自由大學獲得神學博士學位(Th.D., Free University in Amsterdam),加爾文神學院(Calvin Theological Seminary, Grand Rapids, Michigan)講道學榮休教授。1990年起任加爾文神學院講道學教授,之前曾牧養基督徒改革宗教會(Christian Reformed Church),並任教於加爾文學院(Calvin College )君王學院(King’s College),被形容為「在基於聖經講道方面,現今最重要、最有影響力的學者之一」。除本書外,著有《從釋經到講道》、《從舊約傳講基督》、《從傳道書傳講基督》、與《從但以理書傳講基督》,都由美國麥種傳道會翻譯出版。

學者推薦

「在他超過三十年前的作品中,桂丹諾指出,創世記三章15節如何揭示出傳講聖經開頭篇章的主題,幫助改革福音派教會的講道者。……現在,在他一生志業的逐漸攀登頂峰的譯本作品中,桂丹諾不僅指出創世記三章15節定下了聖經的主題,也指出整卷創世記如果構建神的工作,以及我們對基督救贖工作的理解。這是一本重要的作品,出自一位在講道學上影響深遠之思想家與作家的手筆。」
■ 柴培爾(Bryan Chapell),著有《以基督為中心的敬拜》、《以基督為中心的講章》等

「桂丹諾一直是『救贖歷史』講道最有恩賜的倡導者,他在本書中提供另一個重要資源,使這個觀點能以影響教會的生活與宣教。在我們的時代,對於何謂忠於聖經的講道,有諸多的混淆;我們非常需要他在本書中提供我們的功課。」
■ 毛瑞祺(Richard J.Mouw),美國加州富勒神學院(Fuller Theological Seminary)院長