柴培爾 - 短篇(2分鐘) - 柴培爾教你讀舊約(兩分鐘)(需開啟YouTube字幕)
Dr. Bryan Chapell(柴培爾博士)是伊利諾州恩典長老會的主任牧師,也是福音聯盟的理事會成員。在這段兩分鐘的影片中,他分享如何正確來讀舊約。
逐字稿
你看出來了嗎? 聖經裡對這些人物的描述,沒一個好的…除了一位以外。有個關於舊約的重點,它是一本東方的書,多過於是一本西方的書。不只是線性的 A,B,C,D,而是,基督是誰?必須要做甚麼?都在舊約裡以祂所「不是」的方式被定義了。
就以聖經裡的參孫來舉例,有一個有著巨大力氣還有著過人機智的男人。如果你清楚這個故事:當參孫留長髮時,就強壯,當他剪頭髮了,就軟弱。這裡要表達的訊息是什麼?很明顯的,如果我們留長髮,就會變得強壯。不是的,這不是要傳達的信息,這個信息是:不論你多強壯或聰明,你都不是自己的救主,你不是你自己的救贖者。如果你想倚靠自己的能力和智慧,是行不通的。
想想有時東方哲學家表達真理的方式,並不會以這個想法帶來了這個想法、再帶來了另個想法,這樣的方式來闡述。而是他會圍繞著一個事實來解釋,好幫助你了解這個事實。
神將律法賜給祂的百姓,但是他們卻違背了律法,祭物被獻上,但是負責獻祭的祭司,卻變得邪惡且毫無助益。之後士師們說: 「那就行你眼中看為正的事吧」。這也行不通,那從你們當中選一個王吧:你們當中最高的,最強壯的,最帥的那個。結果那個王變得自私。那,讓先知去教導王吧,王向先知學習,就知道要怎麼做了。聽起來不錯,只是人把先知殺了。
然後你慢慢瞭解到,經過了千年的時日,神所表達的是:我們需要能持守律法的人,我們需要更好的士師,更好的祭物,更好的先知、祭司、君王,不是這個、不是這個、也不是那這個、都不是…,而是這一位基督。
“Do you see that the Bible takes care to tar vitually every Biblical figure but one?” (-Dr. Bryan Chapell) AMERICAN GOSPEL: CHRIST ALONE is now available to rent or own on digital download from iTunes, Amazon, Google Play, and Vudu! Visit americangospelfilm.com for links and more information.